ビジネス文書
グローバル化によって、企業の海外進出や海外事業の拡大などが進行しています。ただ、海外とのビジネスでは言葉の問題をクリアにする必要があり、ビジネスレターからIT、マニュアル、契約書、特許、Webサイトなど幅広い分野で翻訳が重要となっています。桜想では、高品質なビジネス翻訳を提供するため、実務によって専門知識を吸収し、各分野に特化した翻訳者が丁寧な翻訳をお届けしています。高品質なビジネス翻訳によって、海外ビジネスを積極的にサポートいたします。
※英語をはじめとした外国語への翻訳では、ネイティブがチェックを行ってから納品いたします。
サービス概要
桜想は、高品質で丁寧な翻訳サービスを最優先に提供しています。
お問い合わせから納品までは、シンプルで分かりやすいフローとなっています。
翻訳料金は原稿の文字数から算出しています。納品後の変更はございませんのでご安心ください。
また、複数の割引システムもご用意しているので、あわせてご利用ください。
翻訳の流れ
納期
A4で3枚までは3営業日以内、4枚以上は5営業日~。
以上の期日が目安となります。分量が大きい場合やお急ぎの場合は、お気軽にご相談ください。
割引システム
桜想では、初めてのお客様には20%割引キャンペーンをご用意しています。二度目以降のお取引でも、ボリューム・ディスカウントやスケジュール・ディスカウントのご利用によって、引き続きリーズナブルな料金でご依頼頂けますので、ぜひご活用ください。
翻訳料金
英語
| 翻訳言語 | 料金 | 原文文字・ワード数 |
|---|---|---|
| 日本語 → 英語 | 3,600円〜 | 200 文字 |
| 英語 → 日本語 | 4,000円〜 | 200ワード |
| 英語 → 外国語 | 6,500円〜 | 200ワード |
中国語
| 翻訳言語 | 料金 | 原文文字数 |
|---|---|---|
| 日本語 → 中国語 | 2,800円〜 | 200 文字 |
| 中国語 → 日本語 | 2,800円〜 | 200 文字 |
| 中国語 → 外国語 | 6,500円〜 | 200 文字 |
フランス語
| 翻訳言語 | 料金 | 原文文字・ワード数 |
|---|---|---|
| 日本語 → フランス語 | 4,000円〜 | 200 文字 |
| フランス語 → 日本語 | 5,000円〜 | 200ワード |
| フランス語 → 外国語 | 6,500円〜 | 200ワード |
韓国語
| 翻訳言語 | 料金 | 原文文字数 |
|---|---|---|
| 日本語 → 韓国語 | 2,800円〜 | 200 文字 |
| 韓国語 → 日本語 | 2,800円〜 | 200 文字 |
| 韓国語 → 外国語 | 6,500円〜 | 200 文字 |
上記以外の言語
| 翻訳言語 | 料金 | 原文文字・ワード数 |
|---|---|---|
| 日本語 → 上記以外の言語 | 4,000円〜 | 200 文字 |
| 上記以外の言語 → 日本語 | 言語によって異なりますので、お気軽にお問い合わせください。 | |
外国語から外国語
| 翻訳言語 | 料金 | 原文文字・ワード数 |
|---|---|---|
| 外国語 → 外国語 | 6,500円〜 | 200 文字 / 200ワード |


